– Доктор, – с плохо скрываемой жалостью в голосе ответил Спок, заметив едва видимый кивок Джеймса. – Вряд ли вы сможете играть в кубические шахматы. Для этого надо иметь подготовку. Честно сказать, мне очень не нравится такой поворот дел.

– Значит, вы не возражаете? – Боунз Маккой, улыбаясь, устроился на месте Джеймса.

– Кажется, сейчас мне надо сказать "Добро пожаловать!" – заметил Спок и с интересом посмотрел на противника.

– М-м-м, – неопределенно промычал Маккой и опять уставился в разноцветные недра куба. Джеймс оглянулся. Пианистка уже закончила играть Шопена и теперь направлялась к ним. Это была Лиа Берк, совсем недавно устроившаяся работать к Маккою – тоненькая стройная женщина с вьющимися волосами и лукавыми огоньками в глазах.

– А, вы все еще работаете у нас? – добродушно пошутил командир, когда Лиа остановилась рядом с ним и Харбом. – Вас отозвали из отпуска, дабы вы могли оказать нам кое-какую помощь, но я думал, что завершать свой разорванный пополам отпуск вы собираетесь там, откуда вас отозвали...

Лиа насмешливо дернула плечами:

– Сэр, когда-то я думала так же. Но за последнее время я обнаружила, что работа на "Энтерпрайзе" доставляет мне гораздо большее удовольствие, чем проведение отпуска где бы то ни было.

Джеймс понимающе улыбнулся молодой женщине – в общем-то, он думал так же.

– Кроме того, доктор Маккой уверяет, что может держать в штате еще одну санитарку. Крис Чэпел сейчас с головой ушла в работу над докторской диссертацией, так что лишняя пара рабочих рук никому не помешает... А для санитарок здесь можно найти море работы.

Лиа с интересом уставилась на шахматный куб.

– Ого! А если учесть, что господин Маккой загружает нас работой тогда, когда находится в плохом настроении, можно сделать вывод, что скоро на корабле потребуется еще одна санитарка.



19 из 262